Synecdoche: Difference between revisions
Line 10: | Line 10: | ||
==== William Shakespeare's ''The Tragedy of Julius Caesar'' ==== | ==== William Shakespeare's ''The Tragedy of Julius Caesar'' ==== | ||
"Friends, Romans, countrymen, lend me your ears..."<ref name=Ref1/> are the opening words of Mark Antony's famous speech during Act III, scene ii of the play. The "parts of a whole" connection to synecdoche is with the ears that are part of the whole human body. Antony does not plea for his countrymen's physical ears; rather, he requires what they represent: their attention and their minds. | "Friends, Romans, countrymen, lend me your ears..."<ref name=Ref1/> are the opening words of Mark Antony's famous speech during Act III, scene ii of the play. The "parts of a whole" connection to synecdoche is with the ears that are part of the whole human body. Antony does not plea for his countrymen's physical ears; rather, he requires what they represent: their attention and their minds. | ||
== Alongside Metonymy == | == Alongside Metonymy == |
Revision as of 22:26, 3 November 2014
Definition with language of origin and meaning
Examples
In Popular Culture and Society
Example of Pop Culture/Society 1
Example of Pop Culture/Society 2
In Literature
William Shakespeare's The Tragedy of Julius Caesar
"Friends, Romans, countrymen, lend me your ears..."[1] are the opening words of Mark Antony's famous speech during Act III, scene ii of the play. The "parts of a whole" connection to synecdoche is with the ears that are part of the whole human body. Antony does not plea for his countrymen's physical ears; rather, he requires what they represent: their attention and their minds.
Alongside Metonymy
Synecdoche and Metonymy are similar, but different. BUILD OFF OF THIS
Differences
Similarities
Notes
References
<references> 1. <ref name=Ref1>Julius Caesar
- ↑ Cite error: Invalid
<ref>
tag; no text was provided for refs namedRef1